|
|
& X) ?4 D0 w# N; x0 O W# t# M; W
◎译 名 会计刺客/暗算(港)/会计师(台)9 _& k( K' ^2 B0 ^: a' V4 o
◎片 名 The Accountant) d+ {- h& N3 e& `1 B( Y* a
◎年 代 2016; G. O: \# f2 h& z, g
◎国 家 美国1 t5 @* \& Y! h) B1 x+ O
◎类 别 动作/犯罪/惊悚/剧情
5 {6 x' Q; B% |. i# }2 l◎语 言 英语. [1 a& E2 I; e" |7 @1 h+ k
◎IMDb评分 7.5/10 from 57149 users4 \( U! T+ D. {! n# O1 Z& E
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt2140479/
6 g3 W7 h9 x' f# E$ z- [9 m◎豆瓣评分 7.4/10 from 44,700 users" W; A5 ~% Q+ _6 Y4 `0 b
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/24325861/. N- C$ S' O+ K% c6 ?. n% S7 u
◎时光评分 7.5/10 from 1,072 users$ r$ g( P9 _2 n% G3 Y8 I
◎时光链接 http://movie.mtime.com/218543/
a0 {# n" B ~: r" N" l◎文件格式 x264 + DTS( b6 I, q- B9 i, }9 X
◎视频尺寸 1920x800
: Q* t) p& Y! v+ }6 Y: H◎文件大小 10.79 GiB
( D9 G u9 c- K" l/ c; G, h7 T+ ~◎片 长 2h 7mn; x$ c) Z8 j4 O/ K% ?9 q
◎导 演 加文·欧康诺 Gavin O'Connor: G$ _4 l# W6 U' e0 t
◎主 演 本·阿弗莱克 Ben Affleck
# x' p' G6 F$ F- W 安娜·肯德里克 Anna Kendrick8 F2 ^" \( Y1 e# Z, O' S1 e: {& o
J·K·西蒙斯 J.K. Simmons' O1 h( T7 P; ~) R5 a' H+ M. e
乔·博恩瑟 Jon Bernthal) ^" L+ t0 k! |1 _: `- u
约翰·利特高 John Lithgow. T* Y- m7 A" l7 ~$ ^+ z
辛希亚·阿戴-罗宾森 Cynthia Addai-Robinson
- t- J( X3 z7 w) V0 \6 { T 杰弗里·塔伯 Jeffrey Tambor
2 `9 ^3 z% ]4 q3 R! j! R 罗恩·袁 Ron Yuan. F6 N5 H- y* m: N, `& f
丹尼斯·基弗 Dennis Keiffer. ?' u. Q9 F* n/ J* ~0 k
沉默而神秘的数学天才克里斯蒂安·沃尔夫(本·阿弗莱克饰),从事的则是默默无闻的会计行业,专门为世界各大犯罪机构做账。随着财政部官员雷·金(J·K·西蒙斯饰)对于金融犯罪的关注,克里斯蒂安找来一家合法人工智能公司客户作为掩护,而该公司的会计(安娜·肯德里克饰)似乎发现了上百万美元的财务差额。克里斯蒂安接下来要面对的不仅是当局的调查,还有更严重的人身危险。
W s/ D( S* f: P
# \) o2 P# S2 v( ^* x! T. `! o7 H0 D+ i
- Video
+ f: ~" B9 n+ M( X# U# ? - ID : 1
@8 ]/ @+ R( X" v5 j, i - Format : AVC
8 G- R9 u& {" F/ S% u' F9 h! Z$ c2 p" I - Format/Info : Advanced Video Codec% J7 [1 x) d* A$ e& u( k: ]1 M, W2 y
- Format profile : [email]High@L4.1[/email]
2 T) x1 D; S' V6 D' @, G h: C4 r - Format settings, CABAC : Yes
; \9 D g+ d$ G& R - Format settings, ReFrames : 5 frames
( ]5 R, ?; a( t, k4 G7 h - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
/ N3 e. y ?2 \6 l3 E" U) |5 } - Duration : 2h 7mn$ l1 S: h# s$ w3 B3 W. r; Q3 |
- Nominal bit rate : 9 503 Kbps: w" {2 W; i, h% M. L9 u$ M7 n
- Width : 1 920 pixels1 z/ b R& x5 c3 R4 H
- Height : 800 pixels
+ V& V2 x/ q8 k& { u - Display aspect ratio : 2.40:1
# Q0 S3 ]6 k8 J$ h+ v- A - Frame rate mode : Constant8 ~ g1 Y! \' s/ K4 A* ~ B
- Frame rate : 23.976 fps" z) I- ?* N. k& ^$ E& j
- Color space : YUV3 |( ]2 Y* Q% b% D7 d3 F
- Chroma subsampling : 4:2:0
6 E$ J: c5 k) q/ e8 y% Z% S - Bit depth : 8 bits
3 d0 J. i/ p% m- ]8 Q: k - Scan type : Progressive" G( Z9 x5 e8 a& V. x/ p
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.258
; T; S, J* |. V - Title : The.Accountant.2016.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT! t4 u) \9 E) [5 L% E
- Writing library : x264 core 148 r2705 3f5ed56
- b+ Y8 A6 z( Z ~' j" E - Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=25 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=9503 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00" Z5 p9 Q+ w- G3 m+ H# d" [9 G2 M3 G
- Language : English; O" ~( z: ~3 ~' E% v: e% _
- Default : Yes J9 A6 a6 ?8 W P. L1 ]
- Forced : No
& v5 L* B) ?0 P- D5 f; F+ B; b - ! {; r+ I' Q0 K; \1 S
- Audio
- Z0 d% E! x% z S; c0 v - ID : 24 |& H( o t4 {4 m8 M
- Format : DTS
. M p. k2 B8 }9 u% M - Format/Info : Digital Theater Systems
2 R1 t3 ^- Z7 L* e - Format profile : MA / Core
+ r) j) `) |) F& S! t - Mode : 16
4 k! Q1 u5 Q, g' [/ ]; ~ - Format settings, Endianness : Big3 M/ m2 @) e0 o- P' \3 T* @" _" x
- Codec ID : A_DTS
0 ~" q) c9 a" t9 H, P - Duration : 2h 7mn, T: \+ l6 D# G* R0 ~+ B1 X
- Bit rate mode : Variable / Constant
& J$ W7 a5 Y2 J/ I* N3 h+ g - Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps5 z4 m1 Y( b1 j. O' g
- Channel(s) : 8 channels / 6 channels
m9 \4 }+ t; i# n - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
3 X% g! q& q& I% f' c8 G; [. \7 |, @( t - Sampling rate : 48.0 KHz
. M* p) L$ U0 f2 h+ y( T - Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
. A/ J5 f: g, R( O - Bit depth : 16 bits
, g' S) d9 o% F+ i4 k - Compression mode : Lossless / Lossy V8 p* _- n! N+ T- y1 f% V" j# L
- Title : The.Accountant.2016.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT- Z' [& ~: C# s; ^4 X- }. e( ~
- Language : English) a6 R/ u {) K2 P% |
- Default : Yes/ ~( n, I4 s9 t4 g- I7 c
- Forced : No2 Q a' ^! l, a' \! p
0 H' u/ |3 G m! y' G0 z8 q& E- Text #1( d. M5 B! ^0 G6 \8 \# ^1 ~
- ID : 37 W0 L% c7 {! J+ p
- Format : PGS
5 u O0 M. ~1 o$ {7 f5 z - Muxing mode : zlib9 `: {1 v! J" L- {. T5 Y
- Codec ID : S_HDMV/PGS
1 p I9 [0 ~0 h - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' \& c P4 ^3 p3 d3 w% L
- Title : English-PGS
7 R, J& s+ R) G& Q - Language : English2 E; I) @+ s) `7 Z
- Default : No* z# C% P0 G% N. s2 m9 N
- Forced : No* R2 p* r4 R* m, s# j- S: z
- : `, o8 W" K& l0 c' {" P1 n( ^- `( z
- Text #2
2 N) O2 l1 D. Z - ID : 4; Q! c3 n$ W6 D Y8 R' f' `
- Format : PGS
! c1 [: |7 g& k9 E! [! n - Muxing mode : zlib
2 k; A9 o: H2 }6 l n8 L# E& Z - Codec ID : S_HDMV/PGS% G5 e* }' Y. \+ Z: ^' j' U4 [' c2 D* K
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: N6 u2 N$ L0 @9 |$ d, | - Title : French-PGS
?& H" \* x% ^8 ?5 R1 } - Language : French t2 R! d% o C6 X) ^7 [
- Default : No
( v: X% G3 K F+ L. i - Forced : No. J( f( P4 [! d, s, r
4 _$ ^/ k" ? ~! q" ~/ i! k- n- Text #3
* N& V; V0 q, }# I5 w( w - ID : 5
3 V7 G0 ?5 ], A3 W! X/ Y - Format : PGS
: H2 m" n2 a e$ ~ D( Y4 a* e0 | - Muxing mode : zlib4 N% P% x9 q- g0 K N
- Codec ID : S_HDMV/PGS* L# |+ L, X3 |: K( a
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- B/ y8 o" g7 Q: ]% m. Y; Q
- Title : Spanish-PGS" o- T+ F/ Z3 B. }) ~
- Language : Spanish7 {; g5 p3 L G/ [2 j$ {/ N1 J3 B J
- Default : No
: a# c1 R: q. D* y- y0 L3 z+ z - Forced : No6 a/ ~" d u" [* M/ r: i, I' u- g" ]
- 9 |# O) p) q" w$ K; p& R
- Text #48 n f/ Z& d- M8 Z$ p
- ID : 6% b$ `- Q1 l- ~+ R* f) E
- Format : PGS% W" O. T& Q; ]" ^
- Muxing mode : zlib
& a. e+ q- q5 ?# U4 J8 m* h - Codec ID : S_HDMV/PGS! T2 O# K8 a) n
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 e z6 r$ z1 ?8 C) _. d" t - Title : Portuguese-PGS7 s% _1 g; z* Y5 e. M
- Language : Portuguese) }$ V$ Z8 g' f& @8 q! c
- Default : No! m$ W' G& V K6 ~ q* O: B* P1 l
- Forced : No o' J3 H! L8 y' [# z7 B7 R1 A6 f- Y
- / @) L( U1 J, ]* u
- Text #51 S* n! ^2 w* }5 I- g C
- ID : 7- Y! ?4 P9 d" v5 }; c5 E
- Format : PGS7 U" j) o5 ]. R. h2 B
- Muxing mode : zlib
' J6 N$ _' T9 X0 y0 V - Codec ID : S_HDMV/PGS
" }! H% |1 @7 k! }4 b: D - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( S" F! B5 _" W5 i - Title : French-FORCED-PGS
( r$ C2 |" q6 \# S4 y - Language : French# D$ X. E8 ~. t4 M2 F
- Default : No, T3 x% i+ A# {# S l; W5 X
- Forced : No
% J8 M: J! _4 _$ q% y: {
, g2 r' ] T- v3 D! T& t) S- Text #6( T/ [( `0 K3 V2 P, I5 f
- ID : 8& e0 Y2 \7 t) d3 F
- Format : PGS
' c4 H$ T* ^9 o, x# C! @. B! ]3 M - Muxing mode : zlib* c) n0 a# S- a' @3 e
- Codec ID : S_HDMV/PGS
; x0 ]0 w# c: ? |. P7 L2 d - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 W( T8 ]5 C, t0 g" w- w' R
- Title : Spanish-FORCED-PGS
( s+ E. e e! N1 k8 d5 ? - Language : Spanish# r4 t0 \; z1 E
- Default : No
# c# t5 g: W9 E1 A) y - Forced : No
. T$ r% x- W# f" m3 g" F1 j* C3 R0 [# ]
$ J9 V% H9 K0 U0 K- Text #77 i) l0 _- q2 J! b, l' Z
- ID : 9# o7 i9 k2 k/ i. w" F
- Format : PGS
$ b5 h S8 q) Q: x - Muxing mode : zlib: D) D# z; G* s; X% A) l
- Codec ID : S_HDMV/PGS) Y3 p6 y# a7 S% y2 E
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ {/ T3 ?( W1 X# v - Title : Portuguese-FORCED-PGS
4 p5 C1 E+ W) h+ T& B9 M: C1 J. D( A - Language : Portuguese
5 [! c. f6 J3 B; L6 N4 h - Default : No
: _/ ?: t0 _& a- V7 d# d( e( @5 a - Forced : No9 [; o4 C' B5 q. c m3 z
2 [/ H6 M7 c2 ]6 x1 m# x. k- Menu
, W# b- f4 t# |. ~ - 00:00:00.000 : en:00:00:00.0004 r4 x/ A ]5 j* o/ [5 {1 E: ^
- 00:13:01.447 : en:00:13:01.447
/ y, X% ?$ B5 J9 \% Q - 00:20:36.277 : en:00:20:36.277
6 ]. @0 }5 t- ] - 00:29:30.394 : en:00:29:30.3948 n( q9 N Y4 l/ Z6 w u
- 00:38:44.656 : en:00:38:44.656! w! d% T- _# w, J" u( k- s; l
- 00:49:33.679 : en:00:49:33.6792 |# D; k1 m1 W" ?. F0 P( Z# Y5 F
- 01:00:05.435 : en:01:00:05.435
) V+ q8 A" q9 K8 g: T - 01:13:39.707 : en:01:13:39.707. M1 y0 x, G! A9 i( }9 V* E$ g1 @
- 01:25:57.069 : en:01:25:57.069
* r0 C0 I( P* @, r - 01:39:15.658 : en:01:39:15.658; X8 T! [+ }6 b
- 01:54:31.156 : en:01:54:31.1566 H( ]/ B( A7 t; m) P6 w; F5 c
- 02:01:40.251 : en:02:01:40.251
复制代码 ; T2 s1 ^0 w9 z7 v+ S
+ ^" r' g5 M/ V! \/ y
: E( H3 D4 Z' \, a- I& [* w5 B- i' O
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|